Слово к лучшему городу на Земле
Мы продолжаем публиковать поздравления с Днем города со всего мира, которые принимают активисты КИДа «Эсперанто» городского Центра культуры № 5 в рамках Международных дней письма «Слово о Самарканде».
В будущем году будет широко отмечаться знаменательная дата – 75-летие Победы над фашизмом. В годы войны узбекистанцы и, в частности, самаркандцы, приняли и окружили заботой огромное количество беженцев. Наверное, поэтому вместе со своими поздравлениями самаркандцам по случаю Дня города, Михаил Ружанский из Нью-Йорка (США) поделился с нами воспоминаниями о том лихом времени: «Нас могли расстрелять или сгноить в гетто. Узбекистан, Самаркандский сельский район, колхоз имени Калинина, туда мы добрались из Украины после тяжёлых мытарств и потерь осенью первого года Великой Отечественной войны. Здесь нам дали жильё, работу, окружили вниманием, теплом, заботой. Не дали погибнуть. Мои воспоминания похожи на письма из далёкого почти забытого прошлого. Они заставляют сжиматься моё сердце. Нам, эвакуированным в Узбекистан, посчастливилось избежать зверств фашистов. Большое впечатление произвело на нас тогда поэма известного узбекского поэта Гафура Гуляма "Я - еврей", опубликованная в 1941 году в ответ на гитлеровские планы по уничтожению всей еврейской нации. В Самарканде я слышал по радио чтение самого Гафура Гуляма. Жители Узбекистана, узбеки, таджики, русские, татары, люди других национальностей, приютили и спасли нас, беженцев. В них проявились самые лучшие качества людей – сочувствие, милосердие, душевная забота о совсем незнакомых людях, но близких не по крови, не по вере – по общим человеческим признакам. Такое невозможно забыть. Мы будем помнить о них всю нашу жизнь и передадим эту святую память нашим детям и внукам». Не случайно, своё послание Михаил Ружанский озаглавил просто - «От души».
«У нас в Японии только что начался сезон любования красками осенней листвы» – сообщает профессиональный фотограф Джин Акино из города Фунабаси (префектура Тиба). – «В качестве подарка ко Дню города посылаю в древний узбекский город Самарканд фотографию старинного японского города Киото. Кстати, в этом году я смог снова выстроить замечательные отношения с самаркандцами. На церемонии презентации моего фотоальбома «Узбекистан: мгновения традиционной культуры», состоявшейся в ансамбле Регистан, я познакомился с новыми людьми, получил возможность рассказать о своей творческой деятельности на протяжении 10 последних лет. Мне было очень приятно, что местные жители любезно поделились своими мыслями о моём творчестве и разделили мою точку зрения. Это были совсем другие ощущения и опыт, чем просто фотографирование в одиночку. Я почувствовал, что Самарканд стал для меня ближе, чем когда-либо в моей жизни. Именно с таким чувством удовлетворения и счастья сразу после презентации была снята прилагаемая фотография на задней стороне площади Регистан. Спасибо Самарканду!!!».
«Дорогие друзья! Жаль, что у нас нет возможности участвовать в вашем празднике - Дне города, но мы желаем вам много счастливых моментов, приятных встреч, крепкого здоровья и больших успехов! Прилагаем вам в подарок стихотворение «Осенний шум» (Aŭtuna Bruo) великого венгерского поэта Эндре Ади, которое Ласло перевёл на эсперанто. Любезно примите его с добрым сердцем. С огромным уважением и дружбой мы сердечно приветствуем вас и весь народ Узбекистана. Ещё раз желаем вам всем ещё много тысяч лет успешного развития, приятной осени и всего самого наилучшего!» – ваши друзья супруги Адри и Ласло Пастор, Мишкольц, Венгрия.
Оригинальной авторской фотооткрыткой «Сердечный привет из Франции!» (Koran saluton el Francio) решила поздравить самаркандцев с Днём города Либа Габальда из городка Ла Норвиль, что в 32 км от Парижа.
«Во время публичных последовательных чтений историй из сборника сказок «Тысяча и одна ночь», которые проходили 25-27 сентября 2019 года в моём городе Ареццо, я раздала листовки с информацией о Международных днях письмах «Слово о Самарканде – 2019» под девизом «Я люблю Самарканд». В день начала этого городского мероприятия его организаторы предоставили мне несколько минут, чтобы поговорить о Дне Самарканда, который отмечается 18 октября. Я была рада этому. Среди слушателей также были профессора университета и журналисты. В читательской аудитории было много детей. Мира и процветания вам и Самарканду в День города!» – Паола Джиоммони, Ареццо, Италия.
Тёплые поздравления Самарканду и самаркандцам также направили Аннеке Буйс из Апельдорна (Нидерланды), Юлия Жигмонд из румынского города Клуж, Димитрие Яничич из Белграда (Сербия), Дом культуры эсперанто в замке Грезийон (Франция)…
В заключение приведём небольшое, но трогательное стихотворное послание, которое нам прислал из Самары – города-побратима Самарканда – Юрий Михайлович Паршин, заслуженный работник культуры Российской Федерации, доцент, заведующий кафедрой режиссуры театрализованных представлений и праздников Самарского государственного института культуры:
О, Самарканд! К тебе обращено
Культурное всевидящее око!
Распахнуто восточное окно!
Самарский край влюблённо и тепло
Приветствует «Жемчужину Востока»!
Анатолий ИОНЕСОВ, автор энциклопедического
проекта "Самаркандиана".