Android qurilmalar uchun Zarnews.uz mobil ilovasi. Yuklab olish x

Хиросима-Нагасаки: голос памяти и надежды

Самаркандцы почтили память жертв атомной бомбардировки Хиросимы и Нагасаки.

В канун Всемирного дня борьбы за запрещение ядерного оружия в Самаркандском городском Центре культуры № 5 состоялось культурно-просветительское мероприятие, посвящённое 77-й годовщине атомной бомбардировки японских городов Хиросима и Нагасаки, унесшей жизни сотен тысяч людей. По этому случаю интересную тематическую программу подготовили активисты кружка интернациональной дружбы «Эсперанто».

В этот день зал Центра культуры был украшен гирляндами из бумажных журавликов. В рамках постоянной экспозиции КИДа «Эсперанто» была развёрнута планшетная фотовыставка о страшных последствиях первого боевого применения атомного оружия, о незаживающих ранах и страданиях хибакуся (те, кому удалось выжить после ядерных взрывов), о необходимости сделать всё, чтобы такие трагедии никогда и нигде больше не повторились. В ходе мероприятия самаркандские эсперантисты поделились своими воспоминаниями об участии в траурных церемониях в Хиросиме и Нагасаки, рассказали трогательную историю о японской девочке Садако Сасаки и её журавликах, провели презентацию оригами…

Участникам встречи были продемонстрированы документальные слайд-фильмы «Хиросима-Нагасаки: Голос памяти и надежды» и «Японский журавлик», в которых, наряду с архивными фотоматериалами, широко использовались авторские фотографии, сделанные самаркандцами в Японии и Узбекистане. 

Из воспоминаний известного японского фотожурналиста Ёсито Мацусигэ: «Я тоже был жертвой той бомбы, но у меня были незначительные ранения от осколков стекла, тогда как эти люди умирали. Это было такое жестокое зрелище, что я не мог заставить себя нажать на кнопку затвора… Полицейский пытался оказывать первую медицинскую помощь, обрабатывая раны и ожоги, но количество раненых неумолимо росло. Я решил, что это надо сфотографировать, и уже приготовил камеру, но та картина, что я увидел через объектив, была ужасна. Среди сотен пострадавших, обожжённых до такой степени, что нельзя было сказать, мужчина это или женщина, лежали дети, кричащие «Горячо! Горячо!», и израненные плачущие младенцы, визжащие рядом с матерями – уже мёртвыми или умирающими от полученных ран. Я пытался собраться с духом и уговаривал себя, что это моя работа, мой долг, даже если кто-то подумает, что я бессердечный или бездушный. В конце концов, я нажал на кнопку затвора, и когда картина снова предстала перед моими глазами, она была уже мутной и расплывчатой от моих слёз…».

А вот что написал нам в Самарканд из Хиросимы видный японский политический и общественный деятель Такаси Хираока: «Впервые в истории, испытав атомную бомбардировку и прекрасно зная, что ядерное оружие и люди не могут сосуществовать бесконечно, жители Хиросимы последовательно призывают к ликвидации ядерного оружия и обеспечению прочного мира во всём мире. Разрушение, вызванное тем первым ядерным ударом, стало безумно страшной трагедией для города Хиросимы - это было предупреждение всем нам, что человечество сейчас располагает средствами уничтожить само себя. Вместе с Освенцимом, Хиросима должна быть в числе самых ужасных воспоминаний XX века, бременем глубокого позора, которое все люди должны нести с собой. Чтобы построить мирное будущее, мы должны отказаться от самого понятия «массового уничтожения» и, как можно скорее, избавить мир от ядерного оружия… Род человеческий сталкивается со многими серьёзными и неразрешимыми проблемами: демографический взрыв, глобальное разрушение окружающей среды, этнические конфликты, голод, бедность и многое другое. Ядерное оружие нисколько не способствует решению ни одной из них. Жители Хиросимы просят вас работать вместе с нами, чтобы добиться ликвидации ядерного оружия, разрешения наших общих проблем и подлинного и прочного мира на планете».

На мероприятии в Самарканде особо подчёркивалась важная инициатива Республики Узбекистан по созданию в Центральной Азии Зоны, свободной от ядерного оружия - первой в северном полушарии. Напомним, что после ратификации всеми государствами региона соответствующий Договор вступил в силу 21 марта 2009 года.

По традиции, все участники встречи получили на память разноцветные бумажные журавлики, присланные в древний Самарканд нашими друзьями из Страны восходящего солнца.

В минувшую субботу, 6 августа, в Хиросиме как обычно в этот мемориальный день была проведена траурная церемония памяти жертв атомной бомбардировки. Мэр Хиросимы Кадзуми Мацуи в своём выступлении в городском Парке Мира, в частности, обратил внимание собравшихся на слова Льва Толстого о том, что «на чужом несчастье не построить собственное счастье, своё счастье лежит в счастье других».

Активисты кружка интернациональной дружбы «Эсперанто» планируют и впредь проводить аналогичные мероприятия в рамках культурно-образовательного проекта «Хиросима-Нагасаки: Голос памяти и надежды». За справками можно обращаться в городской Центр культуры № 5: +998 (91) 3138310. 

Анатолий ИОНЕСОВ.

Фото автора.

(снимки в Японии) и Лолы Рахимовой

(снимок в Самарканде).