Художник и каллиграф

Листая подшивки «Ленинского пути» и «Самаркандского вестника», находишь много интересных краеведческих статей. Предлагаем читательскому вниманию статью известного краеведа, музейного работника, долгие годы сотрудничавшего с нашей газетой Евгения Забродина.

Художник и каллиграф

Вторая половина XIX века - время интенсивного исследования нашего края, его экономики, природных особенностей, прошлого народов Туркестана. При этом большое внимание уделяется художественному запечатлению и точной документальной фиксации архитектурных памятников Самарканда, ознакомлению научной общественности и широких слоев населения с изумительными творениями зодчих прошлых веков. Весомый вклад в это дело внесли русские художники и некоторые художники-любители из местных жителей.

Дважды посещал Среднюю Азию художник В. В. Верещагин. Всемирно известны его картины «Медресе Шер-Дор на площади Регистан в Самарканде», «Двери Тамерлана», «У дверей мечети», «Группа мавзолеев Шахи-Зинда в Самарканде». Серия его рисунков, запечатлевших древние памятники Самарканда, Ташкента и других городов Туркестана, составила, как известно, верещагинский альбом Туркестанского края. Самарканд, его исторические памятники являлись постоянным объектом внимания таких русских художников, как Н. Н. Каразин, Н. Е. Симаков, Д. Л. Иванов и других.

Вместе с русскими художниками в Самарканде в то время плодотворно работал местный житель Мирза Барат Мулла Касымов, активный собиратель и знаток старины, художник-любитель.

Будучи прекрасным каллиграфом, он составил альбом из срисованных надписей, украшающих фронтоны, купола и минареты медресе Шер-Дор, мечети Биби-Ханым, стены мавзолеев Шахи-Зинда, надгробие Тимура. Кроме того, им были срисованы с точным соблюдением деталей надписи на скале Тамерлановых ворот в Джизакском ущелье.

Известно, что работы самаркандского художника Мирзы Барата в свое время вызвали большой интерес у специалистов и любителей старины. Его зарисовки экспонировались на Туркестанской выставке 1886 года в Ташкенте, где были отмечены ценным подарком. На выставке был представлен и рукописный чертеж, медресе Улугбека в Самарканде, искусно выполненный художником. В настоящее время он хранится в Институте археологии Академии Наук Узбекской ССР и является единственной работой самаркандского художника, сохранившейся до наших дней. Тщательные поиски остальных пока окончились безрезультатно.

Научные интересы Мирзы Барата Касымова, его плодотворная деятельность как каллиграфа и художника не ограничивалась только фиксацией украшений и надписей на архитектурных памятниках. Он перевел с таджикского на узбекский язык известное сочинение Абу Тахира Ходжи «Самария», написанное в тридцатых годах XIX столетия. В нем на основании неизвестных нам более древних источников излагается история сооружения и дается внешнее описание обсерватории Улугбека, а также многих медресе, мечетей, мазаров, дворцов и других построек древнего Самарканда. Особенно ценными являются сведения о многих памятниках прошлого, которые давно были разрушены, а их первоначальное расположение не было известным. Из этого источника взяты многие данные о топографии древнего Самарканда, его истории, деятелях науки, культуры, представителях духовенства.

О большой ценности работы Абу Тахира Ходжи можно судить по тому, что оригинал его сочинения был опубликован известным востоковедом Н. И. Веселовским в 1904 году, а перевод Мирзы Барата с таджикского на узбекский язык опубликован Н. П. Остроумовым в 1884 году в Ташкенте. Русский перевод под названием «Самария». Описание древности и мусульманских святынь Самарканда» сделан В. Л. Вяткиным в 1899 году.

Таким предстает перед нами самаркандский исследователь Мирза Барат Касымов, любитель старины, человек большой культуры, который вместе с русскими учеными и художниками оставил нам ценные и интересные материалы о древнем Самарканде.

Евгений ЗАБРОДИН,

заведующий отделом Государственного объединенного Самаркандского историко-архитектурного и художественного музея-заповедника.

«Ленинский путь» от 24 июня 1983 года.