В одном ряду с Бехбуди

Ежегодно в общеобразовательной школе №14 г. Самарканда 15 февраля торжественно отмечается день рождения одного из выдающихся сынов Узбекистана - Сайида Ризо Ализаде. Его память, восстановленная скрупулезными трудами внука – Фархода Тагиевича Ализаде, бережно чтут новые поколения самаркандцев.

Сайид Ризо Ализаде был одним из самых активных и популярных просветителей Туркестана и стоял в одном в одном ряду с Махмудходжоном Бехбуди, Садриддином Айни, Абдукадиром Шакури, Ходжой Муином, Абдурауфом Фитратом, Исматуллой Рахматуллаевым и другими. Он за свой счет открывал в Самарканде первые новометодные школы и преподавал в них, писал учебники для школы по 12 предметам, одновременно работая в типографии и ответственным секретарем, редактором первых газет и журналов на местных языках, выходивших в Самарканде в начале ХХ века. Организация периодических изданий стала настоящим прорывом самаркандской зарождающейся интеллигенции. На их страницах освещались проблемы достоинства нации и Родины, вопросы образования, свободного развития людей.

Другую ветвь плодотворной творческой деятельности Сайида Ризо Ализаде составили переводы произведений известных писателей. По мнению литературоведа, переводчика произведений Льва Толстого на таджикский язык Рахима Хошима, Ализаде "являлся одним из мастеров и основателей художественного перевода с русского языка на таджикский". Именно Ализаде первым на таджикский язык переводит басни И. Крылова, "Воскресение" Л. Толстого. Прозу А. Пушкина - "Дубровский", "Повести Белкина", "Пиковая дама" и "Капитанская дочка" - в Самарканде узнали и полюбили, благодаря его таланту переводчика. То же можно сказать о произведениях Ж. Мольера, Г. Мопассана, Л. Синклера, Э. Войнич. Переводил на таджикский язык Ализаде и бессмертные произведения А. Кадыри "Минувшие дни" и "Скорпион из алтаря".

- Мой дед – уникальная личность, - не устает повторять Фархад Тагиевич. - Работая в Самарканде, зная четырнадцать языков, он был человеком с энциклопедическими познаниями, педагогическим даром и большой душой. Он хотел сдружить между собой разные народы, объединить через просвещение и гуманизм. И его идеи, спустя сто лет, актуальны до сих пор. Его высокая нравственность и огромная любовь к людям и сегодня волнуют мое сердце. И думаю, не только мое. Сайида Ризо Ализаде считают своим героем в Узбекистане, Иране, Азербайджане, его труды ценят в Пакистане, Таджикистане, помнят в России, Афганистане, Индии. Творческое наследие Ализаде, собранное в самаркандском доме-музее, огромно и продолжает ждать своих пытливых исследователей и, возможно, новых открытий.

Сам Фарход Тагиевич, недавно отметивший 60-летие совместной жизни со своей супругой Ларисой Николаевной, обогащает биографию деда, находя все новые и новые документы, его книги, статьи, фотографии. Одновременно обогащается и история Узбекистана и не только.

К примеру, совсем недавно, побывав в посольстве Афганистана в нашей стране, Фарход Тагиевич передал им уникальные фотодокументы, где Сайид Ризо Ализаде стоит рядом с эмиром Аманулла-ханом, который в 1919 году провозгласил независимость Афганистана. Изучается наследие Ализаде и в Иране, где пишут докторские диссертации о его творческом пути и трудах. Регулярно издаются статьи, посвященные самаркандцу-просветителю, в Азербайджане и России. А в прошлом месяце в Самарканде побывала съемочная группа с узбекского телеканала Madaniyat va Ma'rifat и сняла документальный фильм о его непростой судьбе.

Как видим, работа по восстановлению наследия Сайида Ризо Ализаде не останавливается. Сегодня его имя, как и при жизни Ализаде, стоит в одном ряду с Бехбуди, Айни и другими просветителями. В Самарканде его имя носят школа, улица, квартал. В общеобразовательной школе №14 установлен его бронзовый бюст, автором которого является самаркандский скульптор Э. Алиев. Статьи о жизни и деятельности Ализаде можно увидеть в изданиях Европы и Азии.

Анастасия ПАВЛЕНКО.