В его поэзии билось сердце народа

В истории узбекской литературы минувшего столетия есть такие таланты, жизнь которых полна противоречий и трагедий. К ним можно отнести и народного поэта Узбекистана, маститого переводчика, журналиста Рауфа Парфи, 80-летие которого широко отмечает в эти дни литературная общественность страны.

Творчество Р. Парфи занимает особое место в поэзии ХХ века. По мнению литературоведов, в 50-60-е годы прошлого века поэт внес новый дух в современную узбекскую поэзию, еще при жизни став классиком.

Почему поэт не хотел принимать звание?

В истории литературы Рауф Парфи еще остался поэтом, отказавшимся принимать высокое звание от государства из-за личной позиции.

В 1999 году было принято решение присвоить Рауфу Парфи звание «Народный поэт Узбекистана». К тому времени он уже считался опальным поэтом, но, чтобы не делать из Парфи мученика, его решили отметить. Но Парфи не принял награду, мотивируя тем, что не может ее принять, когда народ Узбекистана живет в «нищете и бесправии», а многие его соотечественники покидают страну с целью заработать на жизнь за рубежом.

После этого случая было дано негласное указание, чтобы нигде не печатать стихи Парфи. Он также лишился постоянной работы. Когда поэт приходил в редакцию газет или журналов, его коллеги говорили: «Рауф-ака, поймите, если напечатаем ваши стихи, нас закроют, какой в этом смысл?». Но, как это ни парадоксально, при всем этом именно Парфи в те годы была посвящена глава в школьном учебнике по литературе, а в 2003 году, к 60-летию поэта, в некоторых периодических изданиях о нем вышло несколько статей.

Однажды ночью к нему приехали друзья, но он долго не открывал дверь, думая, что это милиция, с которой у него были проблемы из-за отсутствия столичной прописки. По иронии судьбы, от стражей порядка его в таких случаях спасало именно удостоверение Народного поэта с личной подписью Ислама Каримова, которое Парфи, несмотря на отказ, все же получил и постоянно имел при себе.

Самый страшный крик - тишина

Был такой период, когда Рауф Парфи, не имея собственного дома из-за ссоры в семье, скитался по углам Ташкента. Когда лишился работы, то, не имея средств к существованию и возможности спокойно заниматься творчеством, был вынужден продать свои любимые книги.

Но несмотря на то, что в последние годы Рауф Парфи почти не издавался, не печатался, он не стал менее популярен и любим народом, скорее наоборот – его строки распространялись среди поклонников еще больше, его стихи заучивали наизусть. В этом и заключалась сила его гения.

- Как-то мы рассуждали о предназначении поэта, и тогда Парфи сказал, что для него важно не то, напечатают или не напечатают его стихи, а важен сам процесс их создания, - вспоминает кинорежиссер Алишер Хамдамов. - По его словам, во время написания стихов поэт воспарял и приходил в состояние, неподвластное обычному человеку.

Р. Парфи любил повторять: самый страшный крик – это тишина. В силу обстоятельств последние годы жизни Парфи приходилось молчать, он был лишен возможности выплеснуть все то, что скопилось у него в душе. В нем постоянно происходила своеобразная схватка, представляющая единство и борьбу заключенных в ней противоположностей.

Следует отметить, что близкими друзьями Рауфа Парфи были такие известные российские поэты, как Виктор Соснора и Николай Рубцов.

- Р. Парфи, прочитав стихи Рубцова, понял, насколько они близки ему по духу, - вспоминал народный поэт Узбекистана Александр Файнберг. - В начале семидесятых, года за два до смерти Рубцова, Парфи разыскал его в глухой российской деревушке, где довольно долго гостил в его в деревянном, сложенном из бревен домике.

Впоследствии они перевели произведения друг друга на родные языки.

«Мы фавориты Луны»

Поэт был женат несколько раз. Его последняя супруга Сульхида - была моложе него почти на 25 лет.      

- Он был общительным человеком, очень любил своих детей, а его особенностью было не спать по ночам, - вспоминает Сульхида Парфи. - Как-то я проснулась в половине третьего ночи, он еще не ложился. Я спросила: «Вы что, не будете спать?» Он, смеясь, ответил: «Я всю жизнь мечтал о такой женщине, которая вставала бы в половине третьего утра». «Если вы не спите до позднего часа, а я должна просыпаться в это время, то кто же мы такие?» «Мы фавориты Луны», - пошутил он. Мне, работающему днем человеку, было очень трудно просыпаться по ночам, но вскоре я к этому привыкла и воспринимала как должное.

Для Рауфа же ночная жизнь была нормой: он либо сидел с какой-нибудь книгой, либо за бумагами что-то писал, либо занимался поэтическим переводом.

- Я люблю и ценю все его стихи, которые он посвящал в прошлом любимым женщинам, - продолжает С. Парфи. - Ведь именно благодаря им его чувства переплавились в чистую поэзию. Р. Парфи не интересовали проблемы быта, материальный достаток, тем не менее его любили женщины, признавая слабости, ведь он был настоящим поэтом.

Единство человека и Родины

- Поэзия Р. Парфи находилась в центре внимания литературного процесса с 70-х годов XX века и до сих пор остается таковой, последующие полвека узбекской поэзии невозможно представить без творчества Рауфа, - считает известный поэт и журналист Карим Бахриев. - Основная тема творчества Парфи – единство человека, Родины и тюркского мира. Поэт прожил жизнь, верный своим идеалам. Он мужественный поэт, решивший выразить на родном языке трагедию человека XX века.

В журнале «Жахон адабиёти» («Мировая литература»), где работал Р. Парфи, были представлены лучшие переводы мировой классики на узбекский язык. В отличие от московских изданий, здесь за переводы платили гроши. Рауф заведовал отделом переводов. Он собрал у себя самых лучших поэтов-переводчиков, предупредив, что много они получать не будут и порой придется работать на голом энтузиазме для того, чтобы донести до узбекского читателя шедевры мировой классики. И переводчики соглашались.

Литературовед Н. Рахимжонов считает, что по мнению Рауфа Парфи поэт – это человек, сеющий печальные и скорбные мысли, недовольный человек. Но его недовольство направлено, прежде всего, на самого себя.

Художественное мышление Рауфа Парфи было пропитано идеями свободы воли и духа, бунта против угнетения, социальной несправедливости, неравенства.

- Парфи больше привлекала правда сердца, чем правда жизни, а когда он писал стихи, то писал с какой-то духовной высоты, - продолжает К. Бахриев. - Он обогатил поэзию не только мечтами, болью и страданиями узбекского народа, но и культурой мысли, в его поэзии билось сердце узбекского национального духа. Поток эмоций и ритмов делали его стихотворения музыкальными. Этот уникальный эффект был особенно присущ творчеству Рауфа Парфи.

Для справки

Рауф Парфи (псевдоним «Узтурк») родился 27 сентября 1943 года в селе Шуралисой Янгиюльского района Ташкентской области в семье Парфи Мухаммада Амина (1893-1955) и Сакины Исабек (1913- 1995). В 1960-1965 годах учился на факультете журналистики Ташкентского государственного университета (ныне УзНУ).

Предки Рауфа Парфи принадлежали к числу просвещенных людей Туркестана. Его отец, Парфи Мухаммад Амин, хорошо знал персидско-таджикский, турецкий и русский языки.

В 1958 году в районной газете «Янгиюль» было опубликовано первое стихотворение будущего поэта.

За 40 лет творчества Парфи выпустил такие сборники стихов, «Карвон йўли» («Путь каравана», 1968), «Акс садо» («Эхо», 1970), «Тасвир» («Изображение», 1973), «Хотирот» («Память», 1975), «Кузлар» («Глаза», 1977), «Кайтиш» («Возвращение», 1978), «Сабр дарахти» («Дерево терпения», 1986), «Сукунат» («Тишина», 1989), «Тавба» («Покаяние», 2000).

Поэт перевел на узбекский язык «Манфреда» Байрона, «Человеческие пейзажи» Назыма Хикмета, «Думу моря» Карло Каладзе, «Золотой топор» Энвера Селямета, «Интенсивность» Мочавариани, драму «Три солдата» А. Дюма, «Право на память» А. Твардовского, драму «Серебряная собака» Я. Соловича, стихи Б. Брехта, И. Бехера, П. Неруды.

После смерти были выпущены поэтические сборники Р. Парфи - «Сунгги видо» («Последнее прощание», 2006) и «Iymon asiri» («Узник совести», 2006, издательство «Билгеогуз», Кыргызстан).

Рауф Парфи является лауреатом премии Союза писателей Узбекистана (1986), Международной премии Махмуда Кашгари (1989), Государственной литературной премии Турции (1996). Удостоен звания «Народный поэт Узбекистана» (1999). Он умер 28 марта 2005 года в Ташкенте.

Ёрмамат РУСТАМОВ.