Полвека в строю

Исторических дат очень много. Но для меня 31 декабря 1970 года имеет особый смысл. Ведь в этот день была опубликована моя первая заметка в газете «Ленинский путь» - ныне «Самаркандский вестник».

Помню, после службы в рядах Вооружённых Сил СССР в группе войск в Венгерской народной республики начал сотрудничать с Самаркандской районной газетой «Шарк тонги» («Заря Востока»), а днём работал звеньевым в колхозе «Гулистан». Редактором был человек простой, искренний Насритдин Зайниев (ныне покойный), он посоветовал мне посещать Университет рабселькоров при областных газетах. Его ректор – Ходжикурбон Хамидзода - внимательно ознакомился с моими публикациями, которые печатались на узбекском и таджикском языках.

- Красота, сила и богатство русского языка известны во всём мире, - начал Хамидзода, - он выразителен не только для поэзии, высокого красноречия, но и способен четко отразить мысль. Русский язык как персидский, французский, арабский - один из богатейших. Например, я пишу на трёх языках – родном таджикском, узбекском и русском языках. Поэтому советую обогатить свое творчество и начать писать на русском языке, для начала стоит выписать и читать «Литературную газету», «Неделю», «Комсомольскую правду», «Сельскую жизнь».

А чтобы сочетать теорию с практикой, посоветовал мне посещать университет рабселькоров, где «командовал парадом» заместитель редактора газеты «Ленинский путь» Владимир Анатольевич Жидков.

Меня приняли в университет. В канун Нового года заведующая отделом писем Бронислава Анисимовна Гервиц после очередного урока дала задание написать что-то интересное для полосы «Письма читателей». Тогда я ходил к таджикскому писателю Хасану Ирфону, который по воле судьбы жил в нашей махалле у дочери Зебо Аюбовой. Он переводил русских авторов на родной язык.

Тогда я написал заметку «Иду в гости к Хасану Ирфону», которая после редактирования Брониславы Анисимовны была напечатана в «Ленинском пути» 31 декабря 1970 года. Моей радости не было предела. Первым меня поздравил Ходжикурбон Хамидзода и на очередном занятии похвалил. Тогда у меня появилось сознательное стремление - войти в большую журналистику.

Чтобы развивать свои навыки, часто приходил в редакцию. Так как я жил в сельской местности, нередко «таскал» новости из колхозов и совхозов. В те годы завотделом сельского хозяйства был Валерий Иванович Сычкин. Чего греха таить, он был человеком вспыльчивым. Однажды Валерий Иванович, бегло ознакомившись с рукописью, нервно взяв меня за шиворот, выдворил из кабинета и бросил:

- Ты ещё научись писать! Я тебе не слуга.

В тот день я на него не обиделся, а пошёл в областную Пушкинскую библиотеку, попросил подшивку газеты «Сельская жизнь» и начал ее штудировать. Нашёл несколько материалов, рассказывающих о бригадирах. Подражая стилю автора, я исправил свою зарисовку и на следующий день пришёл в редакцию. Но не зашел в кабинет, а заглянул в окно – тогда редакция находилась в другом месте.

- Валерий Иванович, я к вам…

Он удивлённо посмотрел на меня и радостно воскликнул: «Валяй сюда!». Валерий Иванович опять почитал мое сочинение, сразу отредактировал и поручил отнести в машбюро. К моему удивлению, он извинился за свою вчерашнюю вспыльчивость и похвалил, что именно таким настырным должен быть корреспондент.

Я также благодарен редакторам Борису Щеголихину, Валерию Пустовалову, а также Виктору Тихонову, Светлане Березняковой, Галине Троицкой, Наталье Шакировой и многим другим, которые направляли меня в журналистике.

Я очень рад, что дружу с редакцией «Самаркандский вестник» уже 50 лет…

Захир ХАСАНЗОДА,

собкор республиканской газеты

«Овози тожик» по Самаркандской области.