Какой я вижу Конституцию Узбекистана?
В свете событий по обсуждению проекта Конституции РУз считаю необходимым выразить свое точку зрения о необходимости внесения изменений или исключения некоторых норм Конституции. Сразу хочу отметить, что я буду аргументированно освещать только те статьи проекта Конституции, с которыми не согласен.
Перед изложением мнения хочу напомнить о Преамбуле проекта Конституции РУз. Значение Преамбулы заключается в том, что она отражает цель принятия и юридический смысл документа, в данном случае Конституции РУз. Цитирую:
«Мы, единый народ Узбекистана,
- торжественно провозглашая свою приверженность правам и свободам человека, национальным и общечеловеческим ценностям, принципам государственного суверенитета,
- признавая приоритет общепризнанных норм международного права,
- осознавая высокую ответственность перед нынешним и будущими поколениями за построение и укрепление гуманного, демократического, правового, социального и светского государства, заботящегося о чести и достоинстве, благополучии и интересах каждого человека,
- стремясь к открытому, справедливому и гармоничному гражданскому обществу,
- опираясь на исторический, более чем трехтысячелетний опыт развития узбекской государственности, а также культурное наследие своих великих предков, внесших бесценный вклад в развитие мировой и исламской цивилизации,
- подтверждая свою верность идеалам демократии, таким ценностям, как социальная справедливость, свобода и равенство, стремясь обеспечить устойчивое развитие страны, достойную жизнь молодежи, развитие в этих целях образования, науки, культуры и духовности,
- преисполненный решимости приумножать и охранять дошедшие до нас природные, культурные, материальные и духовные ценности и богатства, здоровую окружающую среду,
- стремясь к укреплению и приумножению гармоничных, дружественных отношений Узбекистана с мировым сообществом, и прежде всего с соседними странами,
- на основе взаимной поддержки, сотрудничества и уважения, мира и согласия,
- в целях обеспечения гражданского мира, межнационального и межконфессионального согласия и толерантности принимаем и провозглашаем настоящую Конституцию Республики Узбекистан».
Вот это и есть основной посыл, который должен быть отражен в нормах Конституции РУз, где обязательно должна быть логическая связь норм Конституции РУз с её Преамбулой.
Ну, а теперь рассмотрим изменения, внесенные в проект Конституции РУз, соответствие их Преамбуле Конституции и логическое их отражение в нормах и требованиях Конституции РУз.
Считаю, что рассмотрение изменений нужно проводить, исходя из провозглашенных в Преамбуле принципов Конституции и отражения этих принципов, отдельно, - в статьях и нормах Конституции РУз - по принципу их наличия или отсутствия.
Статья 25, в части четвертой - «до решения суда лицо не может быть подвергнуто задержанию на срок более 48 часов. Если в установленный срок судом не будет принято решение о задержании или ином ограничении свободы, лицо должно быть освобождено незамедлительно» - изложена не совсем корректно, что может привести к ее неправильному исполнению.
Отмечу, что кроме задержания в рамках Уголовно-процессуального кодекса РУз, где задержание предусмотрено до 48 часов, еще существует задержание в рамках Кодекса об административной ответственности РУз, где задержание не может быть более трех часов. Поэтому было бы корректнее добавить часть шестую в статью 25 норму следующего содержания: «Задержание в рамках КоАО РУз не может быть более ТРЕХ ЧАСОВ».
Статья 27, часть четвертая:
«Каждый имеет право на неприкосновенность жилища. Не допускается лишение жилища иначе как по решению суда.
Никто не вправе входить в жилище или другие владения лица, производить обыск или осмотр иначе как в случае и порядке, предусмотренных законом».
Данное изложение может привести к ее не правильному исполнению. Было бы правильней сформулировать данную норму следующим образом:
«Каждый имеет право на неприкосновенность жилища. Неприкосновенность жилища гарантируется КОНСТИТУЦИЕЙ И ЗАКОНАМИ РУз и может быть нарушена только на основании ЗАКОНА.
Никто не вправе входить в жилище или другие владения лица, производить обыск или осмотр иначе как в случае и порядке, предусмотренных в рамках УПК РУз».
Изложение данной нормы, статьи 27 Конституции РУз, по моему мнению, соответствует принципу правовой определённости.
Часть первая статьи 29 изложена следующим образом:
«Каждый имеет право на свободу мысли, слова и убеждений. Каждый имеет право искать, получать и распространять любую информацию».
Данная часть изложена неточно, т.к. в ней не прописаны основные условия реализации права, которые разъяснены в статье 19 Международного Пакта «О гражданских и политических правах», вступившем в силу для РУз с 28.12.1995 г. Считаю необходимым изложить данную часть следующим образом: «Каждый имеет право на свободу мысли, слова и убеждений. Каждый имеет право искать, получать и распространять любую ОТКРЫТУЮ информацию ЛЮБЫМИ СПОСОБАМИ ПО СВОЕМУ УСМОТРЕНИЮ».
Часть первая статьи 30: «Государственные органы, органы самоуправления граждан, общественные объединения, организации и должностные лица обязаны обеспечивать каждому возможность ознакомления с актами законодательства, а также документами, решениями и иными материалами, затрагивающими его права и законные интересы».
Несмотря на существование данного требования Конституции РУз, оно в последние годы грубо нарушается т.е., ограничиваются права русскоговорящих граждан РУз, т.к. акты Олий Мажлиса РУз, Конституционного суда РУз и КМ РУз издаются ТОЛЬКО на государственном языке, несмотря на то, что требования ЗРУз «О нормативно-правовых актах» требует опубликования актов законодательства на ДВУХ ЯЗЫКАХ.
Поэтому предлагаю данную норму изложить так:
«Государственные органы, органы самоуправления граждан, общественные объединения, организации и должностные лица обязаны обеспечивать каждому возможность ознакомления с актами законодательства, а также документами, решениями и иными материалами, затрагивающими его права и законные интересы, опубликованных в СМИ, согласно действующему законодательству».
В случае изложения данной статьи в предложенном виде будет исполнено требование статьи 18 Конституции РУз, гласящей, что все граждане РУз имеют одинаковые права и свободы и равны перед законом без различия пола, расы, национальности, языка…
Статью 53-1 следует изложить в следующей редакции:
«Ни одно лицо не может быть лишено своего имущества, кроме случаев, ПРЕДУСМОТРЕННЫХ ЗАКОНОМ. Отчуждение имущества может быть произведено только в исключительных случаях, ПРЕДУСМОТРЕННЫХ ЗАКОНОМ, при условии его предварительного и равноценного возмещения».
Учитывая судебную практику, необходимо убрать слова «по решению суда», т.к. данный термин дает судьям право принудительно изымать частную собственность на основании решения суда БЕЗ ОСНОВАНИЙ, ПРЕДУСМОТРЕННЫХ ЗАКОНОМ.
Право граждан на неприкосновенность частной собственности должно быть защищено Конституцией и законами РУз, а не судами.
Часть третью статьи 83 изложить в следующей редакции:
«Граждане Республики Узбекистан, обладающие избирательным правом, в количестве не менее ПЯТИ ТЫСЯЧ ЧЕЛОВЕК, Сенат Олий Мажлиса Республики Узбекистан, Уполномоченный Олий Мажлиса Республики Узбекистан по правам человека (омбудсман), Центральная избирательная комиссия Республики Узбекистан вправе в порядке законодательной инициативы вносить в Законодательную палату Олий Мажлиса Республики Узбекистан законодательные предложения».
Конституция РУз – это ОСНОВНОЙ ЗАКОН ГОСУДАРСТВА, где нужно писать РЕАЛЬНЫЕ ЦИФРЫ, А НЕ МИФИЧЕСКИЕ.
Собир ЯКУБЖАНОВ,
г. Самарканд.
Окончание следует.