Голос памяти и надежды

6 августа во всём мире отмечается День Хиросимы – Всемирный день борьбы за запрещение ядерного оружия. 9 августа – День памяти жертв атомной бомбардировки Нагасаки.
Стоит отметить давние узы дружбы и сотрудничества самаркандских эсперантистов с японскими коллегами и партнёрами. Уже много лет активисты кружка интернациональной дружбы «Эсперанто» Самаркандского городского центра культуры № 5 проводят презентации оригами и дарят бумажных журавликов жителям и гостям города. Неоднократно устраивались стационарные и передвижные фотовыставки об атомной трагедии Хиросимы и Нагасаки, экспозиции работ юных японских художников, ответные выставки детского рисунка самаркандских школьников в Японии…
Во многих японских городах проходили лекции-презентации об историческом и культурном наследии Самарканда и миротворческих проектах городского интерклуба «Эсперанто». При этом внимание зарубежной общественности обращалось на тот факт, что именно по инициативе Республики Узбекистан была создана Зона, свободная от ядерного оружия в Центральной Азии.
Можно упомянуть и художественно-публицистический слайд-фильм «Покуда сердца стучатся», сбор подписей под воззванием из Хиросимы и Нагасаки, перевод этого документа на узбекский, русский и таджикский языки и его выпуск в виде листовки, миротворческую акцию «Фонарики мира» в ЦПКиО, узбекско-японскую экспедицию на Фудзияму. Также проводятся обмены дружескими посланиями между хокимом города Самарканда и мэрами городов Фукусима и Тойота, детские фестивали мира и разоружения. Совместно с японскими партнёрами в Самарканде и других городах республики в торжественной обстановке были установлены столбы мира с призывом к миру «Dunyoda tinchlik bo’lsin!» на разных языках.
Подготовлен документальный слайд-фильм «Хиросима-Нагасаки: голос памяти и надежды». Наряду с архивными фотоматериалами, присланными из Японии и США, в фильме широко использованы фотографии, сделанные автором этих строк в Стране восходящего солнца, а также музыкальные композиции японских исполнителей и детских творческих коллективов. Фильм демонстрировался в ряде общеобразовательных школ города, а также перед зарубежными гостями.
В эти дни невольно оживают в памяти незабываемые впечатления о посещении японских городов Хиросимы и Нагасаки. Публикуя эти заметки, хочется ещё раз поделиться с читателями своими воспоминаниями о Японии – о днях памяти и церемониях мира, проводимых в этой стране ежегодно в первой декаде августа.
В Хиросиме
Хиросима – первый город на Земле, испытавший на себе ужас боевого применения атомного оружия. Трудно представить, как 76 лет назад в жаркое душное летнее утро одна единственная атомная бомба сделала этот день таким, который человечество не сможет забыть никогда. Утром 6 августа в 08.15 в один миг в ядерном огне здесь погибли около 140 тысяч человек. Спустя три дня 9 августа в 11.02 атомная бомба была сброшена на город Нагасаки. Ещё 70 тысяч человек погибших...
Тем, кому удалось выжить, бомбардировки оставили незаживающие раны, физические и душевные страдания, болезни вызванные радиацией. Эти бомбы продолжают убивать: список умерших хибакуся продолжает пополняться всё новыми и новыми именами. Чтобы трагедии Хиросимы и Нагасаки никогда и нигде больше не повторились, каждый год проводятся всемирные конференции за запрещение атомных и водородных бомб. В Японию съезжаются представители миротворческих организаций со всех уголков земного шара, чтобы выразить свою солидарность с жертвами атомной трагедии и свою приверженность миру без войн, насилия и без ядерного оружия. Ежегодно Японский совет против атомных и водородных бомб при поддержке многих общественных организаций страны проводит Марши мира и Всемирные конференции, главный слоган которых сформулирован так: «Уничтожить ядерное оружие сейчас! Хиросима и Нагасаки не должны повториться!».
В Парке мира
Волнующее событие – участие в церемонии поминовения в Хиросимском парке мира. Здесь располагается включённый в список Всемирного наследия ЮНЕСКО Мемориал мира - Купол Генбаку - единственное сооружение, уцелевшее на месте взрыва атомной бомбы. С раннего утра в этот день, 6 августа, в парк стекаются десятки тысяч людей - жители города, гости со всех уголков Японии и многих зарубежных стран, чтобы почтить память жертв атомной трагедии. Среди присутствующих обычно много школьников. По традиции, в основание гранитного Кенотафа жертвам атомной бомбы закладываются списки имён хибакуся, умерших за истекший год и возлагаются цветы. Перед собравшимися выступает мэр Хиросимы, который оглашает Декларацию Мира. Далее следует выступление премьер-министра Японии. Также оглашается послание Генерального секретаря ООН.
Важной частью церемонии становится выступление школьников города. Языком поэзии и песни они рассказывают трогательную историю о японской девочке Садако Сасаки (1943-1955), которой было всего два года, когда над Хиросимой взорвалась атомная бомба, а в 12 лет ей был поставлен диагноз атомной болезни. Будучи в больнице, не теряя надежды на выздоровление, она стойко продолжала делать бумажных журавликов. Зачастую ей приходилось использовать бланки, на которой врачи выписывали ей рецепты. «Каждый год с приближением лета, мы, дети Хиросимы, выполняя волю Садако, складываем журавликов в надежде на то, что люди мира будут счастливо жить вместе. Однако люди до сих пор воюют на нашей планете. Миллионы живут в страхе, страданиях и умирают. Бесчисленное количество захороненных в земле пехотных мин продолжают многим наносить увечья. Даже детям дают в руки автоматы и заставляют воевать. И ядерное оружие, испепелившее Хиросиму, всё ещё остаётся с нами».
Мне подумалось, для того чтобы до конца понять, ощутить и прочувствовать боль и трагедию хибакуся надо посетить Хиросиму именно в день годовщины атомной бомбардировки. Полагаю, что было бы весьма полезно и поучительно побывать здесь и лидерам ядерных держав, чтобы осознать к чему может привести человечество ядерное противостояние. Пожалуй, никто бы не остался равнодушным, увидев потрясающие экспонаты Хиросимского музея мира. Какой-то незримый голос шепчет мне, да и, наверное, всем присутствующим на церемонии: «Это не должно повториться!» В небо взлетают тысячи белых голубей. У монумента Садако Сасаки появляются горы разноцветных бумажных журавликов, привозимых сюда со всех уголков Японии.
У мраморного обелиска в эпицентре взрыва мне как-то довелось повстречать г-жу Кийо Окура, которая была подругой Садако Сасаки и вместе с ней лежала в госпитале. Обменялись журавликами... Вечером на реке Мотоясу проходит трогательный ритуал торонагаси - обряд спуска на воду тысяч и тысяч бумажных фонариков мира, которые, плывя на деревянных подставках по течению, загораются разноцветными огнями в память о тех, кто навсегда ушли от нас в результате ядерного пожара. Я тоже запустил там свой фонарик мира, начертав на нём призыв к миру на нескольких языках...
Анатолий ИОНЕСОВ.
Фото автора.
Окончание следует.