От Самарканда до Вейнаня

С 7 мая по 4 июня 2025 года мы прошли стажировку и курс повышения квалификации в Вейнаньском педагогическом университете (Weinan Normal University, провинция Шэньси, Китайская Народная Республика). Этот месяц стал не просто этапом профессионального развития, но и глубокой внутренней трансформацией.

С первых шагов на китайской земле мы почувствовали искреннюю заботу. Встреча в аэропорту, трансфер до кампуса, заселение в комфортабельные апартаменты глубокой ночью - каждая деталь была продумана с заботой, вниманием и искренним уважением к своим гостям.

Нас сопровождала госпожа Ван Сяосюй - кандидат филологических наук (PhD), заведующая кафедрой русского языка Института иностранных языков Вейнаньского педагогического университета. Мы тогда еще не знали ее регалий – настолько скромно, по-человечески тепло и душевно она общалась с нами, когда посещала наш СамГИИЯ в качестве иностранного специалиста. Ее тактичность, профессиональное чутье и душевная теплота стали для нас проводником в образовательную и культурную жизнь Китая. Вспоминаем ее с особой благодарностью - как коллегу, наставника и друга.

С огромным уважением вспоминаем наши встречи с начальником отдела международных связей господином Го Шилеем, директором Института иностранных языков госпожой Ли Хайжун, преподавателями Ван Яцюн, Ли До, Ли Яньпинь и Екатериной Остриковой, чьи занятия стали настоящими уроками педагогического мастерства, вдохновляющими на дальнейшее развитие. Мы обрели друзей и среди студентов. Особое место в нашем сердце заняла Чжан Цици (Аврора) – студентка 4 курса, которая стала нашей помощницей, ангелом и другом. Она помогла нам адаптироваться с первых дней пребывания. Это урок человечности, который мы увезли с собой в сердце.

Незабываемыми остались экскурсии и культурные поездки – визит в Вейнаньский исторический музей, знакомство с Терракотовой армией первого императора Китая Цинь Шихуанди и просто прогулки по городу в сопровождении Чжан Пэнхао (Олега), Гао Юйсинь (Вианы) и Хан Жуйсинь, которые сопровождали нас не только как студенты, но и как увлеченные собеседники, помогавшие лучше понять дух города. Особое место в этом путешествии заняло восхождение на гору Хуашань - священную вершину провинции Шэньси.

Наша стажировка в Вейнане была не просто наблюдением за образовательной системой - мы стали ее частью. Программа профессионального развития, включавшая 144 академических часа, предоставила уникальную возможность углубить знания в области методики преподавания русского языка и внести собственный вклад в академическую жизнь университета.

Мы наблюдали за занятиями по русскому языку, проводимыми нашими китайскими коллегами, анализировали подходы, обменивались методическими идеями. Нам доверили вести практические занятия по говорению Russian Conversation для студентов второго и третьего курса, помогая им развивать навыки устной речи.

Также участвовали в методических семинарах с преподавателями кафедры, где обсуждались инновации в педагогике, от поиска эффективных методик до тонкостей лингвистического баланса в билингвальной аудитории, разработка учебных программ и пособий.

Одним из значимых событий периода стажировки стало участие в «Международной конференции по переводу и продвижению нематериального культурного наследия провинции Шэньси», организованной вузом. Это мероприятие собрало исследователей, переводчиков, преподавателей и культурных деятелей, стремящихся к сохранению, осмыслению и трансформации национального и мирового культурного наследия в условиях глобализации. Мы имели честь представить совместный исследовательский доклад, посвященный «вопросам стандартизации русской технической документации и стратегиям ее продвижения в образовательной и профессиональной среде Китая».

Мы редактировали и рецензировали выпускные квалификационные работы студентов, консультировали их по темам, связанным с политической риторикой, метафорами в барочной архитектуре и анализом китайских литературных феноменов в русском культурном контексте.

Важным и вдохновляющим опытом стало также наше участие в мультимедийном проекте Telling China’s Stories in Foreign Languages («Рассказывая истории Китая на иностранных языках»), направленном на продвижение международного культурного обмена.

Не осталась в стороне и эстетическая составляющая нашей миссии - мы оказали профессиональную поддержку участникам конкурса художественного чтения, посвященного 226-летию со дня рождения А.С. Пушкина, выступив в роли тренеров и жюри, помогая участникам раскрыть себя через русское слово.

Каждый день стажировки расширял наш академический опыт и дарил радость от встреч с настоящей культурой. Сам университет - не просто образовательное учреждение, а пространство, где царит дух академической свободы, преданности своему делу и глубочайшего уважения к каждому человеку. Мы чувствовали себя не гостями, а полноправными участниками университетской жизни.

Все это стало возможным благодаря усилиям десятков людей, объединенных идеей дружбы и партнерства, включая Вейнаньский педагогический университет во главе с уважаемым профессором Ли Цяном и ректора Самаркандского государственного института иностранных языков Баходира Холикова.

Парвина АХМЕДОВА,

Дилноза ЭРГАШЕВА,

преподаватели кафедры русской филологии СамГИИЯ.