Дружбе с газетой 55 лет

Как стукнуло семьдесят пять, понял, что время быстротечно. Не заметил, как ушла молодость, и старость пришла совершенно неожиданно. Теперь себе запрещаешь все наслаждения юности и осознаешь ценность каждого мгновения, в том числе минуты, когда на тебя обрушиваются воспоминания.

В жизни долго и много учился, учусь до сих пор. Но главным фундаментом для этого было мое детство. Горжусь своими родителями - простыми сельскими людьми, а точнее, педагогами, вырастившими восьмерых детей. Отказывая себе во многом, дали нам высшее образование и вывели в люди. Трое из нас стали докторами наук, профессорами, а я выбрал путь журналиста.

Не могу не вспомнить об учительнице русского языка и литературы Александре Сергеевне Большаковой. Удивительная женщина, истинная представительница русской интеллигенции, которая во время Великой Отечественной войны приехала в Самарканд из России. Занятия по литературе стали для нас не только кладезем знаний, но и жизненных уроков. Ей удавалось воздействовать даже на таких озорников, как я, и мои одноклассники, не имевшие никакого желания читать книги не только на русском, но даже на родном, таджикском языке. Видимо, именно о таких учителях говорят: быть хорошим педагогом, значит, любить то, что преподаешь, и любить тех, кому преподаешь. Уравновешенная и деликатная учительница всегда была готова помочь, поддержать в трудную минуту, выручить питомца.

Если память мне не изменяет, то в 8 классе пришла к нам учительница иностранного языка - молодая, недавно вышедшая замуж. Она, как полагается невесткам, одевалась изящно и ходила с сорока косичками. Мы, неугомонные шалуны, после первого урока поняли, что она наивная и доверчивая. И решили подшутить, сказав, что ее косички фальшивые. Она в доказательство разрешила мне расплести ее волосы. Бедная учительница не успела встать со стула и тряхнуть головой, убеждая нас в натуральности своих красивых волос, как класс превратился в концертный зал. На шум пришла заместитель директора школы, и меня, как зачинщика хулиганства, повели в учительскую, где преподаватели потребовали выгнать меня из школы. Моими покровителями выступили Александра Большакова и учитель литературы, ветеран войны, поэт Берды Хамраев.

- Дети любознательные и с остром умом - дикие и упрямые, - басистым голосом сказал Берды Хамраев. - Если мы, педагоги, будем воспитывать их надлежащим образом, то из самых диких жеребят получатся отличные скакуны. Я беру его под опеку, увидите, он изменится.

В тот день после урока я пришел в библиотеку, где ветеран войны и поэт вел кружок «Юный литератор».

Скажи, кто твой учитель…

Благодаря педагогам А. Большаковой и Б. Хамраеву, меня охватила жажда к получению новых знаний. Произведения таджикских, русских, узбекских и, конечно, зарубежных писателей околдовали меня, и я по-другому начал воспринимать мир. Любовь к литературе после школы меня привела на факультет таджикской филологии Самаркандского государственного университета. Тогда я легко сдал экзамены по литературе и языку, но подкачал «английский», так что для зачисления на дневное отделение не хватило несколько баллов. В 1968 году меня, как студента заочного отделения, призвали на службу в ряды Советской Армии, и я не жалею, что отдал два года родине, пройдя школу мужества.

Я благодарен судьбе за то, что мне посчастливилось встретиться и дружить со многими людьми - известными и неизвестными, а порой легендарными личностями. После демобилизации познакомился с писателем и переводчиком Хасаном Ирфоном. Это была уникальная личность, известный литератор в Таджикистане, но проживавший в Самарканде, прошедший лагеря с клеймом «враг народа», так как был зятем просветителя Саидризо Ализода. Широчайший кругозор, философское мышление, острый юмор и исключительное отношение к людям, особенно к подрастающему поколению, покорили меня. У меня появилась заветная мечта: стать писателем, как мой уважаемый учитель. Я у него многому научился, а первая моя зарисовка называлась: «Иду в гости к Хасану Ирфону». Ее напечатали в декабрьском номере 1970 года в газете «Ленинский путь», ныне «Самаркандский вестник».

Если ты достаточно подкован…

Журналист просто обязан всегда повышать свое профессиональное мастерство. По совету старшего брата Холмурада Хасанова, я познакомился с журналистом Ходжикурбаном Хамидзодой, который порекомендовал мне окончить двухгодичный университет рабселькоров при областных газетах «Ленин йулы» (ныне «Зарафшон») и «Ленинский путь» (ныне «Самаркандский вестник»). Занятия вели известные журналисты, такие как Борис Щеголихин, Антон Жидков, Светлана Березникова, Асад Дильмурадов, Нор Остонзода, Эдуард Соколовский и многие другие.

По сей день помню добрый совет Эры Федоровны Сенаторовой, которая говорила, что надо писать на животрепещущую тему, предоставляющую интерес для широкого круга читателей, что журналист должен быть по-настоящему заинтересован в том, о чем он пишет, надо выбирать близкие, знакомые темы, в которых хорошо разбираешься.

Заведующий сельхозотделом газеты Валерий Иванович Сычкин был вспыльчивым, эмоциональным, но добрым человеком. Никогда не забуду его беглого и колючего взгляда, который по диагонали прошелся по моей рукописи. А потом была резкая реакция на прочитанное: он буквально пинком выгнал меня из кабинета, сказав: «Надо писать основательно, о ком пишешь, мне не надо штампованных слов и фраз».

Когда я пришел домой и посмотрел рукопись, то понял, что действительно поспешил, упустил многие факты. Переписав заново, я я пришел на следующий день к Сычкину, но обратился к нему в открытое окно. Он внимательно посмотрел на меня и весело улыбнулся, бросив: «Валяй через дверь, из тебя получится журналист, в тот раз я погорячился и думал, что обидел и ты больше не придешь. Главное, для журналиста искать и находить в повседневной жизни общественно значимые факты, излагать мысли на бумаге живо, убедительно и искренне».

Потом при мне Валерий Иванович внимательно прочитал и отредактировал материал, отдав машинистке. На следующий день статью напечатали в газете.

Сложный, но чрезвычайно интересный жанр журналистики – интервью. Мне не один раз довелось наблюдать, как брала интервью очаровательная заведующая отделом информации и спорта Светлана Березникова. Однажды в Самарканд приехал выдающийся писатель современности Чингиз Айтматов, у которого она стала брать интервью, с первых же слов расположив к себе собеседника. Под конец я, пользуясь случаем, спросил у писателя о том, будет ли что-нибудь о Самарканде в следующих его произведениях?

Чингиз Айтматов с доброй улыбкой посмотрел на меня, до этого молча слушавшего их беседу.

- Это наш внештатный корреспондент, - разрядила обстановку Светлана Березнякова. – Это он мне сообщил, что вы гость нашего города.

Потом Чингиз Айтматов поделился яркими впечатлениями о Самарканде, его исторических памятниках, упомянул о дружбе с таджикскими писателями и поэтами, обещая в дальнейшем писать о ровеснике Рима и Афин – Самарканде. Моя спутница порадовалась за мой вопрос, ответ на который, кстати, потом опубликовали в газете…

Я из редакции

Мое увлечение газетой началось, когда стал посещать кружок «Юный литератор». Тогда по поручению наставника Берды Хамраева приносил в редакцию «Шарк тонги» свои заметки о родной школе № 16. В 1967 году газету редактировал Насриддин Зайниев, отлично знавший журналистику и умело воспитавший десятки молодых корреспондентов. Газета выходила на узбекском, а я приносил свою рукопись на таджикском.

С тех пор столько воды утекло в реке Зеравшан, но я и сейчас не разрываю связи с районной газетой «Шарк Тонги» (ныне «Гулобод Тонги»), с которой у меня связано много воспоминаний, вошедший в основу повести «Зафар». Кстати, в 1989 году, когда я работал редактором радиовещания Самаркандского района, на одном из партийных собраний я лично обратился к первому секретарю обкома партии Нозиру Ражабову (светлая память) с просьбой одну страницу «Шарк Тонги» выпускать на таджикском языке. Он меня поддержал. «Инициатива всегда наказуема», - сказал редактор газеты и назначил ответственным за страницу.

Поработал редактором таджикской редакции и в Самаркандской телекомпании СТВ, потом в газете «Овози Самарканд», а последние 20 лет - собкором газеты «Овози тожик» по Самаркандской области.

Но что хочу сказать: как и в любой редакции, в «Самаркандском вестнике» есть газетчики разного возраста и разные квалификации, среди них немало талантливых, опытных, искренних и скромных журналистов, и я испытываю настоящее удовлетворение от того, что меня более 55 лет печатает «вестник», несмотря на мои погрешности в стиле и грамматике. Когда человек чувствует уважение, доверие, тогда ему интересно и легко работать.

И еще. Я достаточно повоевал, поборолся, пережил, перевидал – и это тоже материал для повести или романа. Признаюсь честно, всю жизнь живу так, как меня учат книги…

Зохир ХАСАНЗОДА,

член Союза журналистов

Республики Узбекистан.