Сказки Джама в коврах

Зима для ремесленниц-ковровщиц Нурабадского района самое время делать новые ковры и составлять планы на будущее.

Горное селение Джам Нурабадского района покрыто густым снегом. Далекое солнце ослепляет глаза на снегу, но не греет. Даже днем здесь стоит около 20 градусов ниже нуля, чабаны давно ушли на зимовку, в лютые морозы в селение редко кого можно встретить.

Но семья ремесленницы Бибихамиды Хужакуловой из махалли «Тегирмонбоши» в уютном домике, в тепле возле печки занимается ковроткачеством. Участница и призер многих конкурсов, в том числе международных, она поделилась своими планами на будущее.

- Вся наша семья – моя бабушка, родители, братья и сестры, я сама заняты делом, - говорит юная мастерица. – Мы делаем ковры, носки из верблюжьей шерсти, платки. С наступлением весны хотим поставить юрту для туристов. Там летом прохладно, а зимой тепло, можно отдохнуть, попить чай, кислое молоко. Кроме того, думаем о составлении специальной программы по демонстрации всего процесса ковроткачества, как это сделано в Самарканде, в туристической деревне Конигил, где гости могут ознакомиться с процессом изготовления бумаги по старинным рецептам. Мы тоже хотим показать, как в старину наши бабушки делали пряжу из овечьей и верблюжьей шерсти, красили ее натуральными красителями, какие у них были станки для ковроткачества, как на них работали. Думаю, это будет интересно для туристов, возможно, договоримся с турфирмами для включения нашего села в их программы. Благодаря моей профессии, я много путешествую, участвую в конкурсах, работах ярмарок прикладного искусства, и уже представляю, что может быть интересно для горожан, иностранных гостей. К нам часто приезжают туристы. Какие-то мелкие предметы быта, сам старый уклад жизни у них вызывает чувство восхищения. Ведь раньше у нас ковровые изделия имели огромное значение в быту: они заменяли мебель, тару, использовались для скрепления деревянных частей юрты, для ее отопления и украшения. Утварь, весь домашний скарб хранили в ковровых мешках. Кроме того, ковровые изделия входили обязательно в состав девичьего приданого. Это же очень интересно, почему бы все это не показывать гостям в рамках какой-то специальной культурной программы?

Юную мастерицу в ее планах всегда поддерживают в семье, особенно бабушка, 76-летняя Кундуз-момо Худоёрова. Днем за работой, вечером за чашкой чая бабушка делится воспоминаниями с членами семьи. Она рассказывает детям и внукам о старинных обычаях скотоводческих народов и, конечно, коврах. Так из века в век тянется нить преемственности нурабадских мастериц. Впитывая в себя бабушкины рассказы, Бибихамида мечтает все это передать новым поколениям.

- Для меня все это как сказка, - продолжает Бибихамида. – Мне хочется, чтобы эта добрая сказка длилась как можно дольше.

Фуркат ТУРНИЯЗОВ.

Фото Дилнаво Хужакуловой.