Навруз в Самарканде

В 1897 году известным самаркандским историком Василием Лаврентиевичем Вяткиным был собран интересный материал о том, как праздновался Навруз в Самарканде. Он был опубликован в Туркестанских ведомостях за 1897 год. Предлагаем выдержки из статьи.

Средняя Азия в течение многих веков - и до ислама, и после - служила ареною, на которой постоянно сталкивались две самобытные разнородные культуры - арийско-семитическая и монголо-китайская. Находясь в центре материка, страна то по своему географическому положению и в силу исторических условий, хотя и воспринимала влияние как той, так и другой культуры и служила посредницей культурного общения народов Востока, юга Азии и даже Европы.

Долгое и мирное культурное общение с этими народами не могло не оставить в стране своих следов в виде обрядов, верований, сказаний и прочего духовного богатства… Поэтому нет ничего удивительного, когда у наших местных жителей встречается, наряду с персидским эпосом, монгольская сказка, греческий миф, христианский апокриф, индийское верование, библейский обычай. Это пережитки культурных заимствований и верований давно минувших времен…

Самарканд. Торговля шашлыком на Регистане. 1901 год.

Известно, что у всех арийских народов процветал культ солнца. Праздник в честь солнца справлялся весной, во время равноденствия, когда солнце торжествовало над холодом и происходило оживление природы. У славян культ этот отчасти сохранился до настоящего времени, но только под влиянием христианства обычаи и обряды, связанные с этим культом, были приурочены к христианским праздникам. При собирании местных материалов по народной литературе, я заметил, что к «Наурузу», т.е. к мусульманскому новому году, не каноническому новому году, не каноническому лунному, а солнечному, празднуемому в день весеннего равноденствия, относится целый ряд и обычаев, отчасти присущих всем арийским народам. Не вдаваясь в разбор или сравнение тих обрядов у других народов, напишу, как это было у самаркандских жителей.

Общая схема новогодних обычаев и обрядов в том виде, в каком они сохранились до настоящего времени в Самарканде, такова: 1. Зажигание огней и хождение с огнем на арык Аби-Рахмат; 2. Купание в этом арыке; 3. Предсказание; 4. Питье заговоренной воды; 5. «Казан тулди»; 6. Употребление в пищу преимущественно птичьего мяса; 7. Взаимное дарение варенных крашенных яиц; 8. Восхождение на возвышенные места; 9. Хождение с визитами; 10. Гулянья за городом, скачки с козлом, борьба и пр.

Автор сочинения «Самария» в одном месте говорит: «В Самарканде издревле существует такой обычай и обряд: в конце года, а именно в ночь на последний понедельник истекающего года, народ собирается на арык Аби-Рахмат, в водах которого омывается и получает благодать». Другое более раннее упоминание о купании в названном арыке находится в сочинении «Кандия». В самое последнее время обычай купания перед новым годом стал выходить из употребления. Однако на памяти стариков он совершался всенародно и особенно торжественно.

В последнее воскресенье перед «Наурузом» после заката солнца, жители Самарканда, его пригородов и окрестных селений собирались в более или менее обширные толпы, каждый квартал в отдельную группу. Предварительно заготовлялись «аташ-байдаки», иначе «машъал». Факел представлял собою древко с укрепленным на нем пучком тряпок или старым ватным халатом, пропитанным кунжутным маслом. «Аташ-байдаки» зажигались, и процессия направлялась к арыку Аби-Рахмат в сопровождении танцующей молодежи и детей. По пути следования процессий зажигались костры. Придя к арыку, народ приступал к купанию. Вода арыка в эту ночь считалась целебной, а потому набиралась в маленькие кувшины, чтобы забрать ее домой. Купания совершались с целью смывания прошлогодних грехов.

Женщины активного участия в этих мероприятиях не принимали, а купались, впрочем, очень немногие в садах, вдоль арыка, подальше от посторонних глаз, или же переходили по воде вброд, что считалось достаточным для очищения.

Хотя обычая ворожить в новогодние дни у самаркандцев нет, но предсказания «мунаджимов» - астрологов, составленные на основании сочетания небесных светил, пользовались прежде широким распространением. Обыкновенно, за несколько дней до «Науруза», ими составлялась так называемая «сальнама» (годовая грамота) и распространялась. В «сальнаме» излагались общие предсказания на наступающий год, как то: урожай, война, засуха, болезни и проч., а также частные указания – каким образом данное лицо должно провести вечер перед новым годом. Разумеется, люди старались выполнить все предписания, чтобы год был благополучным и удачным. Чтобы застраховать себя от всякого рода напастей существовало средство – питье заговоренной воды. Перед самым «Наурузом» появлялись в продаже лоскутки бумаги с написанной на них шафрановым соком молитвою, известною под названием – «Хафт-салям» (семь пожеланий), содержащая пожелания мира и добра семи пророкам. Бумажка с молитвой погружалась в чашку с подслащенной водой. После того ка шафрановая краска надписи растворялась в воде, та становилась целебной и выпивалась членами семьи, предохраняя всех от бед и несчастий.

Обряд «Казан тулди» в переводе означает – казан наполнился. Смысл этого обычая заключался в том, что в ночь Аби-Рахмата или в канун нового года в каждом доме варили в котлах самую лучшую еду, при том они должны были быть совершенно полными. Это делалось с целью того, чтобы наступающий год был обильным и урожайным, как полный котел…

Подготовил Александр ГАЛАК.

Фото С. Прокудина-Горского. Игры купкари в Навруз на Чупан-ате