Чарующий и вдохновляющий образ Самарканда

Культурно-просветительская программа «Люди Самаркандианы» продолжается. Сегодня наш собеседник – известный итальянский композитор Андреа Тальмелли, автор музыкального сочинения «Samarkanda o delle cerimonie».

- Маэстро Тальмелли, как у Вас возникла идея создания музыкального цикла «Самарканд, или Книга церемоний»?

- Прежде всего, благодарю Вас за приглашение рассказать об истории моего «Самарканда». Я начал писать композиции для проекта “Samarkanda” в 1984 году, отбирая стихи вместе с книгой, которую готовила Эвелина Шац. Книга была выпущена в 1986 году в издательстве Do-Soul Editore. В дополнение к текстам поэтессы в книгу были включены мои партитуры и рисунки итальянского художника Лучо Дель Пеццо. Проект был осуществлён в форме театрального представления, режиссёром которого выступила сама Эвелина Шац из Салона Пьера Ломбардо в Милане (световое оформление Театра Ла Скала). Спектакль повторили в Парме, Сиракузах, Флоренции, а также в виде концерта в Доме композитора, Эрмитажном театре в Ленинграде и ряде городов Италии. Но отдельные композиции исполнялись по всему миру: от Ванкувера в Канаде до городов Индии, от Мальты до Турции, от Франции до России… Музыкальные представления “Samarkanda” транслировались в передачах итальянского радио RadioTre, часто в сопровождении поэтических декламаций. Члены ассоциации «Друзья ‘Ла Скала’» (Amici della Scala), спустя 30 лет, в 2016 году, повторно предложили прочесть и исполнить 10 лирических стихотворений из спектакля «Самарканд». Важны также отзывы авторитетных критиков в итальянских и российских изданиях, газетах и журналах. Главным в моём человеческом опыте и творческой деятельности я считаю давнюю дружбу и сотрудничество с таким поэтом, как Эвелина Шац, что позволило мне достаточно интенсивно знакомиться с культурой и людьми русского происхождения.

- Не могли бы Вы представить эту композицию нашим читателям?

- В моём «Самарканде» 13 произведений. Центральное место занимают 10 упомянутых стихотворений для вокала, флейты и гитары, в которых чередуются различные сольные комбинации, дуэт и трио. Цикл начинается с солирующего голоса, поющего на русском языке, и заканчивается вокальным соло, поющим на итальянском. Это придаёт прослушиванию большую лёгкость и разнообразие тональных красок. Лёгкость произведения, подчёркивается контрастом, выраженным двумя обрамляющими пьесами (в начале и в конце), которые написаны для двух фортепиано и двух ударных инструментов. В более поздних своих творениях 1990-х годов я, наконец, добавил к середине 10 стихотворений интермеццо, пьесу для солирующей арфы, взятую из другого поэтического цикла Шац. Эту пьесу я положил на музыку, но сохранил связь с темой «путешествие». Важным для меня также было соотношение между словом, знаком и звуком с нотным письмом, в котором до использования компьютерного языка использовались альтернативные обозначения авангарда, рукописные страницы становились настоящими рисунками особой смысловой интенсивности.

- Где была опубликована партитура Вашей композиции «Samarkanda»?

- 10 музыкальных произведений из этого цикла вошли в сборник стихов Samarkanda (1986), а пьеса для гитарного соло была опубликована в сборнике «Мнемы Палермо» (Mnemes of Palermo) в 2009 году. “Amleto в una noce” и “Vertical Eco” были выпущены миланским издательством Edizioni Suvini Zerboni в 1988 году. “...E quell'unica strada era il Nero” для арфы была опубликована музыкальным издательством Agenda di Bologna в другом сборнике с томом критических эссе в 1993 и 1998 годах.

- Бывали ли Вы в Самарканде?

- К сожалению, пока нет, хотя мне всегда хотелось посетить ваш знаменитый исторический город. Но само слово «Самарканд» очень запоминающееся и наводит на размышления. Особенно применительно к музыке и традициям ближневосточных городов, это название побуждает писать, что собственно и заставило Умберто Эко поместить в его книгу «Открытое произведение» (Opera aperta), размышления о возможных значениях «Самарканда» и его восприятии западными народами, например, итальянцами. И эти ассоциации связаны с идеей путешествия, закрепившейся в названии летнего фестиваля (1986) в садах виллы Палестро в Милане.

- Наша беседа проходит в преддверии знаменательного события - Дня города Самарканда. Что Вы можете сказать по этому поводу?

- Для нас, жителей Запада, Самарканд всегда был магическим городом, имя которого наполнено очарованием и магнетизмом. Прекрасное место в путешествии на Восток, превратившееся в мечту! Пусть в день празднования Дня города, 18 октября, я – итальянский композитор, написавший музыку на стихи “Samarkanda o delle cerimonie”, смогу заключить в объятия Самарканд, его историю, пейзажи, достопримечательности и всех его жителей!

- Ваши пожелания жителям Самарканда / Узбекистана.

- Путешествие – это место встречи, сравнения и обогащения. Но искусство и музыка – это тоже путешествие. Я желаю людям не упускать возможность встречаться и расти вместе, уважая при этом свою собственную историческую и культурную идентичность. Сердечный всем привет и до встречи в Самарканде!

- Благодарим Вас, маэстро Тальмелли, за участие в программе «Люди Самаркандианы» и ответы на наши вопросы!

Анатолий ИОНЕСОВ,

автор энциклопедического

проекта «Самаркандиана».

Для справки:

Андреа Тальмелли – автор многочисленных музыкальных сочинений, в основном оркестровых, камерных, хоровых, вокальных и фортепианных произведений. Родился 7 июля 1950 года в Монтезе (провинция Модена). Учился композиции у Франко Марголы и Азио Корги и фортепиано у Лино Растелли в Пармской консерватории им. А. Бойто. В 1977-79 годах изучал дирижирование у Пьеро Гуарино. В 1976 году получил степень по юриспруденции в Пармском университете. В течение десяти лет преподавал в консерватории.

С 1984 по 1990 год был директором Института Пареджато ди Карпи. С 1990 по 2011 год руководил Консерваторией Реджо-Эмилии, организовывая учебные конференции, художественные и образовательные мероприятия, фестивали и выставки…

Профессор Тальмелли был ведущей фигурой на национальном уровне в области реформы консерваторий и создания музыкальных школ при государственных консерваториях.

В 1990-е годы был директором журнала Musica Domani, органа Итальянского общества музыкального образования (SIEM). С 2017 года - президент Итальянского общества современной музыки (SIMC) и Фонда Джорджо и Авроры Джованнини. Автор ряда книг и эссе по композиции и дидактике. Его музыкальные произведения включают более 170 наименований. Отмечен призами и другими наградами на конкурсах в Ареццо (1981), Терни (1978/2003), Парме (1978), Венеции (1981)…

Среди его последних работ - композиционный триптих вдохновлённый Композицией VIII Кандинского и Мечты для 11-струнной гитары, премьера которых состоялась в Токио, а национальная премьера - на фестивале «Тоди» в 2018 году; несколько камерных произведений, посвящённых Данте Алигьери к 700-летию со дня его смерти; композиция Dorme la terra in un azzurro nembosu на стихи русского поэта-романтика Михаила Лермонтова, для арфы и пяти флейт…

Композитора называют «законным сыном авангарда». «Музыка Андреа Тальмелли, – пишет итальянский музыковед и музыкальный критик Ренцо Крести, – обладает сильным творческим зарядом, от которого исходят визуальные отголоски, освещающие фантастическое путешествие во времени и пространстве, путь, созданный благодаря его раскрепощённому воображению».