Путешествие из Самарканда в Самарканд

Пансион «Самарканд»

Сейчас - в живописном уголке Санта-Барбары между Тихим океаном и горным хребтом Санта-Инес - на месте гостиницы «Самарканд» располагается элитный пансион для престарелых «Самарканд» (The Samarkand / с 2019 года - Covenant Living at the Samarkand). Он считается одним из самых красивых и престижных в Америке. Среди постояльцев «Самарканда» есть и те, кто перешагнул рубеж столетия.

Импровизированным гидом по американскому «Самарканду» стала Келси Робертс, координатор оздоровительного центра пансиона, которая любезно помогла познакомиться с этим интереснейшим объектом зарубежной Самаркандианы.

Оказалось, что в пансионе имеется небольшой музей, экспонаты которого знакомят посетителей с увлекательной историей калифорнийского «Самарканда», которая переплетается с городскими традициями Санта-Барбары. На одном из музейных стендов прописано: «Самарканд – название одного из древнейших городов мира, который с трудом завоевал Александр Македонский. На древнем Шелковом пути он был центром торговли и приютом для путешественников – городом гостеприимства. Ухоженный, орошаемый сад, расположенный в пределах города, назывался «Желанный сердцу». Добро пожаловать на эту «Землю, желанную сердцу».

По случаю открытия в Санта-Барбаре нового отеля «Самарканд» была издана брошюра «Самарканд, Желание сердца» (Samarkand, The Heart’s Desire, ок. 1920 г.), в которой, помимо иллюстраций и сведений о городе и гостинице, приводится двухстраничная схематическая карта отеля Samarkand, его территории и окрестностей.

Приведу еще несколько интересных фактов из первого английского издания книги «Самарканд: Образ города в пространстве межкультурной коммуникации. Энциклопедия зарубежной Самаркандианы», недавно изданной Самаркандским международным технологическим университетом (SIUT).

В 1920-е годы целую серию снимков отеля «Самарканд» в Санта-Барбаре сделал американский мастер фотографии Джеймс Уолтер Коллиндж (1883-1964). Многие из его фотографий были воспроизведены на почтовых открытках.

В 1927 году картину «Персидский сад в Санта-Барбаре» написал в гостинице «Самарканд» американский живописец-пейзажист русского происхождения Алексей Матвеевич Подчерников (1886-1933). 10 марта 1928 года репродукция его картины вышла на обложке альманаха Literary Digest. Из-под кисти А.М. Подчерникова вышли и другие работы, посвященные калифорнийскому Самарканду.

В 1920-1930-е годы большая серия черно-белых и цветных почтовых открыток с видами роскошной гостиницы «Самарканд» была выпущена в США, причем некоторые открытки были раскрашены вручную.

Поэтические строки посвятила калифорнийскому Самарканду американская актриса, поэт и дизайнер Беатрис Ирвин (1877-1953). Рукописная версия ее стихотворения, написанного в сентябре 1927 года, экспонируется в музее пансиона «Самарканд»: «...Теперь на Западе есть Самарканд, который вдыхает тайну всех ваших мечтаний, сотканных мозгом человека и рукой природы... Жемчужина, брошенная в кубок холмов. О Самарканд, твоя красота умиляет и волнует!».

Песню «Сады Самарканда» (Gardens of Samarkand, 1939) написала жительница Санта-Барбары Мейбл Скофилд Хейден (1890-1986).   

В 1950-1960-е годы в Калифорнии (США) была зарегистрирована корпорация «Самарканд Санта-Барбары» (The Samarkand of Santa Barbara, Inc.), которая в 1955 году приобрела здесь отель «Самарканд» и в 1956 году открыла на его базе одноименный пансион для престарелых, который существует и поныне.

4 ноября 1967 года в американском «Самарканде» состоялась премьера песенного цикла для сопрано и арфы «День и духи» (The Day And The Spirits. Song Cycle for soprano and harp) видного британского композитора и педагога Питера Расина Фрикера (1920-1990), который в те годы был профессором Калифорнийского университета в Санта-Барбаре. Примечательно, что он был потомком выдающегося французского драматурга Жана-Батиста Расина (1639-1699). Композиции на слова Мориса Баура (1898-1971) прозвучали в исполнении Дороти Уэстра и Сью Балдерсон (1928-2010).   

В 1978 году Совет риэлторов округа Санта-Барбара Южной Калифорнии выпустил брошюру «Самарканд» американского историка, журналиста и писателя Уолкера А. Томпкинса (1909-1988). В ней идет речь об истории американского Самарканда в Санта-Барбаре. В 1989 году текст брошюры вошел в иллюстрированную книгу Томпкинса «Жилые кварталы Санта-Барбары». В онлайн-архиве Калифорнии хранится аудиозапись Уолкера А. Томпкинса от 15 ноября 1983 года под названием «Самаркандский белый слон». Судя по всему, речь идет о гостинице «Самарканд», которая не раз переходила из рук в руки и далеко не всегда приносила прибыль.

Репродукции шести винтажных фотооткрыток (1920-е годы) калифорнийского отеля «Самарканд» вошли в книгу американского исследователя Марлина Хекмана «Санта-Барбара: Американская Ривьера» (Santa Barbara: American Riviera, 2000), вышедшей в серии «История почтовых открыток» в издательстве Arcadia Publishing (США).

Американский ученый-историк и географ Ричард Франкавилья, в частности, пишет об отеле «Самарканд» в Санта-Барбаре в своей книге «Идите на Восток, молодой человек: представляя себе американский Запад как Восток» (Go East, Young Man: Imagining the American West as the Orient, 2011).

Калифорнийский отель «Самарканд» также упоминается в книге американской актрисы и писательницы Шерри Снайдер «Барбара Ла Марр: Девушка, которая была слишком красива для Голливуда» (Barbara La Marr: The Girl Who Was Too Beautiful for Hollywood, 2017). В этом издании рассказывается история жизни американской актрисы Барбары ла Марр (1896-1926).

«Земля, желанная сердцу»

Побывав в калифорнийском Самарканде, хочется надеяться на то, что со временем, быть может, удастся организовать международную экспедицию по объектам зарубежной Самаркандианы, посетить и другие «самаркандские» достопримечательности в разных уголках земного шара, встретиться и побеседовать с местными жителями, рассказать им о настоящем Самарканде, взять интервью у зарубежных «самаркандцев», а возможно, и снять документальный фильм «Самарканд на всех континентах».

Приглашая к себе гостей, жители микрорайона «Самарканд» в Санта-Барбаре не без гордости используют такой рекламный слоган: «Добро пожаловать в Самарканд, на «Землю, желанную сердцу» (Welcome to Samarkand: “The Land of the Heart’s Desire”). Что ж, с таким определением, вполне могут согласиться и узбекистанцы - жители древнего и вечно молодого Самарканда.

До новой встречи, «Земля, желанная сердцу»!

Анатолий ИОНЕСОВ.

Фото автора.